謝公與王右軍書曰:“敬和棲托好佳。”
国君不名卿老世妇,大夫不名世臣侄娣,士不名家相长妾。君大夫之子,不敢自称曰“余小子”;大夫士之子,不敢自称曰“嗣子某”,不敢与世子同名。君使士射,不能,则辞以疾;言曰:“某有负薪之忧。”侍于君子,不顾望而对,非礼也。
…标签:他在的地方、不好意思,我只是社恐、(快穿)变成日用品怎么救人
相关:《慕月、我竟爱上了我的副人格、我是配角老母亲、死神图书管理员、有男人又不能当饭吃、身为18线小明星的我突然火了、快穿之圆梦系列、那一场倏忽而过的青春、师尊只会耽误我升职、自牧归荑
列国之大夫,入天子之国曰某士;自称曰陪臣某。于外曰子,于其国曰寡君之老。使者自称曰某。天子不言出,诸侯不生名。
王右軍郗夫人謂二弟司空、中郎曰:“王家見二謝,傾筐倒庋;見汝輩來,平平爾。汝可無煩復往。”
…